A la télévision – Dans la presse – Sur internet
A la télévision
Here's what some of our customers think of Beet It... [Ce que pensent nos clients de Beet It]
YouTube, 9 décembre 2012
How much beetroot juice can increase your exercise performance ? [Quelle quantité de jus de betteraves peut augmenter vos performances sportives]
Olympic Sports Nutrition Conference, London 2012, 15 octobre 2012
The Truth About Beetroot [La vérité sur la betterave]
The Food Hospital, Channel 4, 19 September 2012
Beetroot juice health benefits
[Les bénéfices du jus de betterave pour la santé]
BBC Radio 5Live Breakfast, 25 May 2012
Beetroot and Currants [Betteraves et groseilles]
BBC Great British Food Revival, 16 November 2011
Beetroot benefits [Les bénéfices de la betteraves]
7News Adelaide, 16 October 2011
Team RadioShack Food 101 - Tour of California [Team RadioShack Alimentation 101 - Tour de Californie]
Team RadioShack YouTube channel, 18 May 2011
Lawrence Mallinson and Beet It feature on Radio 4 programme [Lawrence Mallinson et Beet It sur Radio 4 Programme]
The Food Programme, Radio 4, 22 March 2010
Dans la presse
[La betterave dure à battre]
Weightwatchers Bitsize magazine, 1 March 2013
[Dites oui à la betterave]
Outdoor Fitness, 1er décembre 2012
A juice to help beet your best
[Un jus de betterave qui vous apporte le meilleur]
Daily Telegraph, 17 septembre 2012
[Des superjus]
Evening Standard, 11 September 2012
[Ce que j'ai mangé] – Marilyn Okoro
Women's Fitness, 1 September 2012
Want to run faster ? Just Beet It
[Vous voulez courir plus vite ? un petit coup de betterave]
Irish Runner, 1er août 2012
[Appel à toutes les sirènes !]
BodyFit magazine, 1er août 2012
Small firms grab largest share of Games billions
[Les petites entreprises captent la part la plus importante des Jeux]
Mail on Sunday, 7 juillet 2012
[Vous ne pouvez vous en passer]
Running Fitness, 1er juillet 2012
Edge Nutrition - Concentrated beetroot
[Concentré de betterave]
Muscle & Fitness, 1er juillet 2012
[Comment faire pousser une marque mondiale ?]
Daily Telegraph, 18 juin 2012
[Betterave imbattable]
Country Gentleman's Association magazine, 1er juin 2012
[La racine de la performance]
Cycling Fitness, 1 June 2012
[Questions Sports Supplément]
Men's Fitness, 1er juin 2012
[Tendances du marché]
Retail Newsagent, 25 May 2012
[]
Daily Mirror, 25 May 2012
Benefits of beetroot – letter to the editor
[Les bénéfices de la betterave – Lettre au rédacteur]
Daily Telegraph, 14 May 2012
[De la betterave : sur une assiette]
Rowing and Regatta May 12, 4 mai 2012
[Un coup de main bienveillant]
Body Fit magazine, 1er mai 2012
[Est-ce que les épinards, Popeye...]
Daily Telegraph, 26 avril 2012
Can beetroot make runners unbeatable ?
[Est-ce que la betterave peut rendre les coureurs imbattables ?]
Daily Mail, 26 avril 2012
[Battre ses rivaux]
Scottish Sun, 18 avril 2012
[La betterave mène à l'or]
Daily Star Scotland, 18 avril 2012
Beetroot may be the secret to winning Olympic gold
[Le secret pour gagner l'or olympique, c'est la betterave]
The Independent 'I', 7 avril 2012
[Patch de betterave : le jus de betterave comme créateur naturel de performances]
The Independent, 7 avril 2012
How glass of beetroot juice boost health
[Comment stimuler votre santé avec un verre de jus de betterave]
Daily Express, 23 mars2012
Ben Foden - Training/Confidential : Rugby player
[Formation/Confidentielle : Joueur de rugby]
Short List magazine, 1er mars 2012
[Battre un PB avec le jus de betterave]
Cycling Weekly, 9 février 2012
[Battre l'adversaire]
ProCycling, 1er novembre 2011
Nitrates: From Health Villain to Athletic Hero
[Nitrates : de l'esclave sanitaire au héros athlétique]
Peak Performance, 1er octobre 2011
Research reveals a new secret weapon for endurance athletes
[Une nouvelle arme de la recherche scientifique pour l'endurance des athlètes]
Galway Advertiser, 22 septembre 2011
[Un aliment vite pris]
220 Triathlon, 1er août 2011
Tour riders might "Beet It" to the front this year
[Les coureurs du Tour devrait être au front cet année]
Functional Sport, 2 juillet 2011
Beetroot to give riders more juice
[Pour donner au coureur plus de jus]
Daily Mirror, 2 juillet 2011
[La betterave est-elle le nouveau 'superaliment' ?]
Athletics Weekly, 6 June 2011
[S'alimenter comme un athlète]
Body Fit, 1 May 2011
[Les 20 meilleurs aliments pour les hommes]
The Times, 9 avril 2011
Nitrate Makes Your Muscles Work More Efficiently
[Les nitrates font travailler vos muscles plus efficacement]
Cycling Weekly, 7 April 2011
Olympic team unveil their new hope for 2012... beetroot juice
[L'équipe olympique révèle son nouveau espoir pour 2012... le jus de betterave]
Daily Express, 18 décembre 2010
[Prends-en]
Running Fitness, 1er décembre 2010
5 Of The Best: energy boosters
[Les 5 meilleurs stimulants énergétiques]
Mail On Sunday, 28 novembre 2010
Beetroot juice, the brain booster
[Le jus de betterave, un stimulant pour le cerveau]
Daily Mail, 4 novembre 2010
[Un visage qui respire la santé avec la betterave]
Bella magazine, 14 septembre 2010
The Very Best: vegetable juices
[Le nec plus ultra : les jus de légumes]
Sunday Telegraph, 11 juillet 2010
Pecking Order: vegetable juices
[Par ordre d'importance : les jus de légumes]
The Times, 6 juillet 2010
[Vous ne pouvez ne pas l'aimer...]
Daily Mirror, 30 juin 2010
The unbeatable boost for your health
[Un stimulant incomparable pour votre santé]
Daily Mail, 9 juin 2010
Beetroot juice may make you ride faster
[Le jus de betterave vous fait courir plus vite]
Cycling Weekly, 10 octobre 2009
The natural benefits of beetroot
[Les avantages naturels de la betterave]
Daily Telegraph 'Healthy Heart' supplement, 1er octobre 2009
[Racine de tous les maux, mais elle est difficile à battre]
Daily Telegraph, 5 septembre 2009
Beetroot eases pain of red-faced runners
[La betterave rend la douleur des coureurs plus supportable]
The Times, 7 août 2009
[Le jus de betterave augmente l'endurance]
Daily Express, 7 August 2009
[Vous ne pouvez battre le jus de betterave pour stimuler l'endurance]
Daily Mail, 7 August 2009
[Le fitness passe par la route de la betterave]
Daily Record, 7 août 2009
[Imbattable]
Daily Mirror, 7 août 2009
[Le jus de betterave « peut apprivoiser la pression artérielle »]
Daily Telegraph, 6 février 2009
Sur internet
Unbeetable [La betterave imbattable]
Daily Mail, 9 March 2013
Into the Pink: Why You Should Be Hitting The Juice []
Triathlete Europe, 27 septembre 2012
Britain shines as a beacon of enlightenment in the world []
Daily Telegraph, 10 September 2012
Weir Wolf goes down in history as one of the best athletes of all time []
Daily Mail, 10 septembre 2012
David Weir's secret weapon: beetroot juice []
The Guardian, 10 septembre 2012
Beetroot Juice Extends Breath-Holding Ability []
London Athletics, 9 septembre 2012
Looking for Fitness in a Glass of Juice []
New York Times, 8 août 2012
Des Hasler's Bulldogs on the betroot juice []
The Australian, 25 juillet 2012
Beet It Sport powers Olympic teams []
Fresh Plaza, 13 juillet 2012
Go Faster Juice – The Purple Power Potion []
A Simple Life of Luxury, 27 juin 2012
Beetroot Juice for Triathletes []
A Simple Life of Luxury, 10 juin 2012
RUTrainingToday.co.uk, 31 May 2012
Beetroot juice could help musicians hold breath [La betterave pourrait aider les musiciens à maintenir leur souffle]
Daily Telegraph, 25 May 2012
Never miss a beet [Ne ratez jamais une betterave]
Outside magazine, 11 May 2012
Can beetroot make runners unbeatable? [Est-ce que la betterave peut rendre les coureurs invulnérables ?]
Daily Mail, 26 April 2012
How to boost performance on the running track? Eat more beetroot [Comment stimuler les performances sur une piste de course? En mangeant des betteraves]
The Irish Independent, 26 April 2012
James White Drinks secures export backing for beetroot juice ‘superfood' []
East Anglian Daily Times, 30 March 2012
How glass of beetroot juice boosts health []
Daily Express, 23 March 2012
Sports Nutrition Insider, 27 November 2011
BEET IT! Does beetroot juice help me ride faster? []
Groover Rides blog, 16 November 2011
Chelmsford: ‘Beetroot Juice King' coming to town []
East Anglian Daily Times, 17 October 2011
Juice beeting a path to 2012 []
East Anglian Daily Times, 14 October 2011
Drinking beetroot juice increases stamina during cycling []
The Food Coach, 8 October 2011
Madison Australia, 4 October 2011
Sydney Morning Herald, 4 October 2011
Research reveals new secret weapon for endurance athletes []
RunIreland.com, 1 October 2011
‘Beet-It' For Stamina And Endurance []
Scottish Running Guide, 29 September 2011
Is Beetroot Juice the Next Exercise Drink? []
Shape, 12 July 2011
Mystery AFL club places mass order for beetroot juice []
Herald Sun, 8 July 2011
Beetroot juice bolsters athletic performance []
The Independent, 4 July 2011
Beetroot juice improves performances for cyclists []
Daily Mirror, 2 July 2011
Beetroot juice could keep athletes at the top of their game... []
Daily Mail, 1 July 2011
Research Reveals New Secret Weapon for Tour De France: Beetroot Juice []
ScienceDaily.com, 1 July 2011
'Beet' the new superfuel? [La betterave, un nouveau supercarburant ?]
runNatural, 14 June 2011
Beetroot juice lowers risk of Alzheimer's Disease and dementia [Le jus de betterave diminue le risque de maladie d'Alzheimer et démence]
HealthyFifty.com, 6 June 2011
Beetroot juice: it really is 'wonderfuel' for endurance athletes! [Le jus de betterave, c'est vraiment le carburant miraculeux pour l'endurance des athlètes]
AndrewMarkHamilton.com, 3 May 2011
Health boost for beetroot juice sales []
East Anglian Daily Times, 29 April 2011
Beetroot Juice Studied Again: 15% Increase In Anaerobic Endurance []
Live Healthy, 16 April 2011
More good reasons to drink your beets [De bonnes raisons supplémentaires de boire de la betterave]
The Independent, 21 December 2010
Beetroot juice can improve endurance [Le jus de betterave peut améliorer l'endurance]
Syracuse Examiner, USA, 19 December 2010
Olympic team reveal their new hope for 2010 - beetroot juice [L'équipe olympique révèle son nouvel espoir pour 2010 – le jus de betterave
Express.co.uk, 18 December 2010
Beetroot juice makes you active [Le jus de betterave vous rend actif]
The Times of India, 18 December 2010
Beetroot juice gives 'superpowers' [Le jus de betterave vous donne des superpouvoirs"
Softpedia, 17 December 2010
Health effects of drinking lots of nitrates from raw vegetable juices [Les effets sanitaires de boire des quantités de nitrates de jus de légumes bruts]
All Voices, 17 December 2010
Beetroot juice could help people live more active lives [Le jus de betterave peut aider les gens à vivre leur vie plus activement]
ScienceBlog, 17 December 2010
Beetroot juice helps prevent dementia [Le jus de betterave prévient la démence]
The Hindu, 3 November 2010
England seek special Delhi blend []
BBC Sport - Tom Fordyce's blog, 10 October 2010
Blood benefits see British choose beetroot juice [Les bénéfices pour le sang font que l'Angleterre opte pour le jus de betterave]
Nutraingredients.com, 10 September 2010
To exercise longer, try beetroot juice [Pour pratiquer longtemps, essayez le jus de betterave]
The Independent, 2 February 2010